Scientists say they have sầu found how xanh light from smartphones, laptops và other digital devices damages vision và can speed up blindness.

Bạn đang xem: Ánh sáng tiếng anh là gì


*

Các công ty khoa học mang lại tốt họ phạt hiện ánh nắng xanh của điện thoại cảm ứng hợp lý, máy tính cùng các trang bị kỹ thuật số không giống ăn hại mang lại thị lực với có thể làm cho mau mù mắt.
 Retìm kiếm by the University of Toledo in the US has revealed that prolonged exposure to lớn xanh light triggers poisonous molecules to be generated in the eye’s light-sensitive cells that can cause macular degeneration – an incurable condition that affects the middle part of vision. Blue light, which has a shorter wavelength and more energy compared with other colours, can gradually cause damage khổng lồ the eyes.
Nghiên cứu của Đại học Tolevày sống Mỹ mang lại xuất xắc tiếp xúc lâu với ánh nắng xanh kích say đắm tạo ra những phân tử độc hại trong tế bào nhạy cảm sáng của mắt hoàn toàn có thể gây xơ hóa điểm tiến thưởng – một xôn xao ko chữa trị được tác động cho phần ở giữa của thị giác. Ánh sáng xanh, tất cả bước sóng ngắn thêm cùng nhiều năng lượng rộng đối với các màu không giống, có thể tổn hại đến mắt dần dần.

Xem thêm: Dr.Manhattan Tiểu Sử


Dr Ajith Karunarathne, an assistant professor in the university’s department of chemistry và biochemistry, said: “We are being exposed lớn blue light continuously and the eye’s cornea và lens cannot block or reflect it. “It’s no secret that blue light harms our vision by damaging the eye’s retimãng cầu. Our experiments explain how this happens, and we hope this leads khổng lồ therapies that slow macular degeneration, such as a new kind of eye drop.” Macular degeneration, which affects around 2.4% of the adult population in the UK, is a common condition ahy vọng those in their 50s and 60s that results in significant vision loss.
Tiến sĩ Ajith Karunarathne, trợ giảng khoa hóa cùng hóa sinh của ngôi trường ĐH này, mang lại biết: “Chúng ta tiếp xúc tiếp tục với tia nắng xanh nên giác mạc cùng chất thủy tinh thể của mắt tất yêu ngăn ngừa hoặc bức xạ lại tia nắng xanh." Ai cũng biết tia nắng xanh bất lợi mang lại thị giác vị làm hỏng võng mạc đôi mắt. Các thí nghiệm của công ty chúng tôi lý giải vấn đề đó xảy ra ra làm sao, và công ty chúng tôi mong muốn vấn đề này đã dẫn mang lại những phương pháp chữa bệnh làm cho lừ đừ thái hóa điểm kim cương, như một phương thuốc nhỏ mắt bắt đầu chẳng hạn". Thoái hóa điểm tiến thưởng, ảnh hưởng mang đến khoảng tầm 2,4% người phệ nghỉ ngơi Anh, là rối loạn phổ biến của các bạn ngơi nghỉ lứa tuổi 50 và 60 , khiến tài năng chú ý giảm sút tương đối nhiều.
It is caused by the death of photoreceptor, ie light-sensitive cells, in the retina. Age-related macular degeneration is the leading cause of blindness in the US và while it does not cause total blindness, it can make everyday activities such as reading & recognising faces difficult. Photoreceptor cells need molecules called retinal to sense light và trigger signalling lớn the brain, enabling us khổng lồ see.
Đó là vì phòng ban cảm quang, tức là tế bào nhạy bén sáng trong võng mạc, chết. Thoái hoá điểm vàng do tuổi thọ là nguim nhân tạo mù số 1 ngơi nghỉ Hoa Kỳ với tuy nó ko có tác dụng mù hoàn toàn, dẫu vậy nó có thể khiến các chuyển động hàng ngày nlỗi phát âm và nhấn diện khuôn phương diện trở ngại. Các tế bào cảm quang có nhu cầu các phân tử mang tên là võng mạc nhằm cảm giác ánh sáng với ra biểu lộ cho não, hỗ trợ chúng ta chú ý được.
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *