Quý Khách tất cả hiểu được cầm cố bởi vì nói "No", có tương đối nhiều phương pháp linc hoạt nhằm phản nghịch đối, không đồng ý cân xứng cùng với từng ngữ chình ảnh.

Bạn đang xem: Không có tiếng anh là gì

phần lớn Lúc, từ bỏ "No" không phản ảnh được không còn phần đông gì bạn có nhu cầu biểu thị Lúc bội nghịch đối hoặc phủ nhận ai đó. Sau đây là 29 phương pháp nhưng chúng ta cũng có thể dùng:

1. No

Hãy bắt đầu bằng cách đơn giản tuyệt nhất. quý khách hàng nói theo cách khác "Không" bất cứ lúc nào ao ước khước từ tuyệt phản đối. Tuy nhiên, sắc thái mà nó tạo ra không có gì quan trọng.

2. Uh-uh

Từ "uh-uh" được bạn bản ngữ cần sử dụng lúc diễn đạt thái độ không tán thành. Từ này xuất hiện thêm vào văn viết lần đầu tiên vào trong thời điểm 19trăng tròn.

3. Nix

Vốn là một từ lóng cổ có từ bỏ thời Victoria, "nix" bao gồm bọn họ hàng với trường đoản cú "nix" vào tiếng Đức, vốn là bí quyết viết tắt của "nichts" tức thị "không gì cả". Từ này được dùng Lúc ai đó mong mỏi không đồng ý điều gì đấy. Ví dụ:

- I owe you some money.

- Nix, nix!

4. Nixie / nixy / nixey

Không bao gồm gì quá xa lạ Lúc xuất hiện thêm rất nhiều từ gần giống "nix" và thêm hậu tố "y", "ie" nlỗi "nixie", "nixy", "nixey", nlỗi phương pháp fan phiên bản ngữ thêm hậu tố vào tên đồ nuôi xuất xắc từ ngữ mang ý nghĩa sút vơi. Những từ này khiến cho "nix" trnghỉ ngơi phải nhẹ nhàng hơn.

5. Nope

Đây là tự suồng sã của "No". Từ "nope" được dùng như thể "no" lần thứ nhất vào nắm kỷ 17, cùng sự làm phản đối này với nhan sắc thái độc đoán thù. "Nope" được dùng nhỏng "no" cùng lúc với "yep" được dùng như "yes".

6. Nay

Dạng trường đoản cú này được dùng nhiều hơn thế nữa sinh sống miền Bắc nước Anh, là tự vay mượn mượn tự vùng Scandinavi (nei). Ví dụ:

- "Nay, I must not think thus".

- "The cabinet sits to lớn give sầu the final yea or nay to lớn policies"

7. Nah

Đây cũng chính là biện pháp nói suồng sã của "no". "Nah" được sử dụng những ngơi nghỉ miền nam nước Anh.

8. No way

"Không đời nào", nhiều này đang được sử dụng từ khoảng chừng nuốm kỷ thứ 18 Khi ai kia hy vọng biểu lộ sự làm phản đối, ko gật đầu.

9. No way, José

Ngày ni, nhiều người dân nghỉ ngơi Mỹ vẫn nói "No way, Jose" Lúc bội phản đối cơ mà chính họ cũng thiếu hiểu biết nhiều vì sao cần thêm tự "Jose" vào nhằm tăng trọng lượng của câu. Cụm trường đoản cú này xuất hiện từ bỏ khoảng chừng trong thời gian 1970.

10. Negative

Trong môi trường quân team, từ "negative" hoàn toàn có thể được dùng nỗ lực vì "no", còn "affirmative" dùng nắm mang lại "yes". Có thể vày lúc liên lạc bởi vô con đường, nhì từ này nghe ví dụ hơn là "yes" giỏi "no". Ví dụ: 

- Any snags, Captain?

- Negative, she"s running lượt thích clockwork.

Xem thêm: Mengenal 6 Jenis Infinity Stone, Batu Yang Diperebutkan Di Film Avengers Infinity War

11. Veto

"Veto" là một trong trường đoản cú gồm xuất phát Latinh. Trong tiếng Anh, hiện tại có tương đối nhiều từ bỏ Latinc được sử dụng một cách rộng thoải mái nlỗi "et cetera" (vân vân) , "ad hoc" (sệt biệt) tốt "per se" (thuộc phiên bản chất). Từ "veto" dịch một cách chính thống là "tôi ngăn uống cấm". Ngày ni trong giờ Anh, tự này được dùng làm miêu tả cách biểu hiện ko đống ý với nhan sắc thái của kẻ bề bên trên hoặc Khi đóng góp dấu từ chối.

12. Out of the question

Nghĩa nơi bắt đầu của nhiều này là "ở kề bên vụ việc chính, không liên quan cho sự việc đang rất được bàn bạc". Sau đó, dần dần cụm này được dùng khi ai kia mong muốn phản bội đối, không ưng ý.

13. No siree

Từ "siree" rất có thể bắt đầu từ "sir", cho nên vì thế "No sirre" hoàn toàn có thể tương tự như nhỏng "No sir". Tuy nhiên, trái ngược cùng với vẻ trịnh trọng của "No sir", các "No sirre" được dùng với cùng một bạn lũ ông hoặc một cậu bé xíu cùng với nhan sắc thái không tôn kính hoặc giành riêng cho kẻ bề dưới.

14. For foul nor fair

Cụm trường đoản cú này không hay sử dụng nhưng mà cũng là một trong giải pháp tốt để nhấn mạnh cái gì sẽ không bao giờ xảy ra. 

15. Not on your life

Cách biểu đạt này cho biết chúng ta lần chần trước một cần thiết. "Not on your life" tức thị trong cả Lúc tình nhân cầu đang gặp gỡ trường hợp cấp bách, nguy hiểm, các bạn vẫn khước từ. 

16. Not on your Nelly

Đây là 1 giải pháp nói ko của bạn Anh. Từ "nelly" vần với "smelly", ám chỉ "smelly breath" và "breath" dẫn mang đến nghĩa "thsống để tồn tại". Tóm lại, bạn khu vực đông London cần sử dụng nhiều này sẽ không không giống gì "not in your life". Ví dụ: 

Martin: Will you stroke my furry badger?

Jon: Not on your nelly!

17. Not on your tintype

"Tintype" là loại hình ảnh in ở tnóng thiếc. Không rõ tại sao tín đồ ta sử dụng "not on your tintype" nhằm với nghĩa "no way". trong những tác phẩm mở ra nhiều trường đoản cú này cùng với nghĩa "ko đời nào" là cuốn sách từ bỏ truyện với thương hiệu "Over the top" của tác giả Arthur Guy Empey từ năm 1917. Đoạn đựng nhiều tự nhỏng sau:

- He got out an enlistment blank, & placing his finger on a blank line said, "Sign here". I answered, "Not on your tintype." "I beg your pardon?" Then I explained lớn him that I would not sign it without first reading it

18. Not for all the tea in China

Người Anh nghiện tại trà tốt nhất nhị trái đất, nhưng câu lắc đầu này không có mặt ngơi nghỉ Anh cơ mà bao gồm xuất phát nước Australia, theo trường đoản cú điển Oxford. Nó có nghĩa là "không đồng ý với bất kể giá chỉ nào, tất cả tấn công thay đổi bằng tất cả trà soát sinh sống Trung Quốc cũng không". Ví dụ:

- I wouldn"t give sầu up my car, not for all the tea in Trung Quốc.

19. Not in a million years

Nếu nói ko bởi toàn bộ trà soát sống Trung Quốc vẫn không đầy đủ độ nhấn mạnh, tín đồ ta rất có thể cần sử dụng câu "not in a million years" - "một triệu năm cũng không". 

đôi mươi. Under no circumstances

Để rời hầu hết sự nghi hoặc về khẩu ca không, một tín đồ có thể nhấn mạnh rằng "ko khi nào, trong bất kể hoàn cảnh nào cũng không" - "Under no circumstances". Ví dụ:

- Under no circumstances will I ever go baông chồng there again!

- Sue: Can I talk you inkhổng lồ serving as a referee again? / Mary: Heavens, no! Not under any circumstances!

21. Not for Joe

Cụm trường đoản cú này mở ra từ nửa nuốm kỷ 19 và mặc dù ngày này, tín đồ ta trù trừ "Joe" là chàng trai như thế nào cơ mà vẫn cần sử dụng "not for Joe" để nói ko. 

22. Thumbs down

Giơ ngón tay chiếc phía xuống khu đất là 1 biểu tượng thân thuộc của việc ko ưng ý, lắc đầu. Thỉnh phảng phất, các từ mô tả hành động này là "thumbs down" cũng khá được dùng cùng với ý nghĩa sâu sắc tương tự như trong văn nói, văn uống viết. Ví dụ:

- "Plans to lớn build a house on the site have sầu been given the thumbs down by the Department of the Environment".

23. Pigs might fly

Dĩ nhiên là lợn trù trừ cất cánh cùng nhiều tự này gợi ý một chiếc nào đó cần thiết xảy ra. Ví dụ: 

- "I"ve sầu a right khổng lồ think", said Alice sharply… "Just about as much right", said the Duchess, "as pigs have sầu khổng lồ fly".

24. Not a cat (in hell)’s chance

Nếu các từ bỏ "pigs might fly" chưa đủ "phũ phàng", "not a cat"s chance" còn sản xuất xúc cảm xấu đi. Đây là các trường đoản cú dấn mạnh của "not a chance" - "không đời nào" khi ai đó ước ao phủ nhận trực tiếp thừng. 

25. Fat chance

Dù từ bỏ "fat" khởi sắc nghĩa "con số rất cao, béo bsống (một món gì đó)", cụm "fat chance" lại mang ý nghĩa sâu sắc ngược trở lại "khôn xiết không nhiều, đa số không tồn tại cơ hội" cùng với đặc điểm mỉa mai. Ví dụ: 

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *